Sigur Rós Songtexte
zum 3. Titel von "Von"
Sigur Rós Songtext zu Track 3 von "Von" - Sigur Ros Liedtexte - Text-Übersetzung deutsch, englisch, spanisch, polnisch, französisch
Hún JörđMóđir vor sem ert á jörđu,
Heilagt veri nafn ţitt.
Komi ríki ţitt,
Og veri vilji ţinn framkvćmd ur í oss,
Eins og han er í ţér.
Eins og ţú.
Sendir hvern dag ţína engla
Sendu ţá einnig til oss.
Fyrirgefiđ oss vorar syndir,
Eins og vér bćtum fyrir
Allar vorar syndir gagn- vart ţér.
Og leiđ oss eigi til sjúkleika,
Heldur fćr oss frá öllu illu,
ţví ţín er jörđin
Líkaminn og heilsan.
Amen
Mutter ErdeUnsere Mutter, die Kunst auf Erden,
heilig sei der Name.
Das Königreich komme.
Sie wird fertig sein.
An uns wie auf dich.
So wie du die Engel jeden tag schickst,
schick sie auch zu uns
und vergib uns unsere Fehler,
und wir vergessen diese,
die dir widerfahren sind,
und leite uns nicht zu Krankheit,
aber befreie uns vom Teufel,
weil deins die erde ist,
und der Körper,
und die Gesundheit.
Amen.
Mother earthOur Mother, who art in Earth,
Hallowed be Thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done
On us as it is in you.
As you send Thy angels every day,
Send them to us aswell
And forgive us our trespasses
As we forgive those
Who trespass against you.
And lead us not into sickness,
But deliver us from evil,
Because yours is the earth
And the body
And the health
Amen.
Terre-MčreNotre Mčre qui es dans la terre,
Que ton nom soit sanctifié
Que ton rčgne vienne
Que ta volonté soit faite sur nous comme en ton sein
Comme tu envoies tes anges chaque jour
Envoie-les nous également
Pardonne-nous nos offences
Comme nous pardonnons aussi ŕ ceux qui t’offensent
Mais délivre-nous du mal
Car c’est ŕ toi qu’appartient la terre
Le corps
Et la santé
Amen.
Madre Tierramadre nuestra,
que estás en la tierra
santificado sea tu nombre
venga a nosotros tu reino
hágase tu voluntad
así en nosotros como en ti;
igual que mandas tus ángeles cada día,
mándanoslos a nosotros también
y perdona nuestras ofensas
como también nosotros perdonamos a los que te ofenden;
no nos dejes caer en la enfermadad
y líbranos del mal
porque tuya es la tierra
y el cuerpo
y la salud
amén
matko naszamatko nasza, któraś jest na ziemi,
święć się imię twoje,
bądź wola twoja,
w nas jako jest w tobie,
jako posyłasz
dziennie swych aniołów
ześlij ich i nam,
przebacz nam nasze winy
jako i my odpuszczamy twoim winowajcom
i nie prowadź nas do choroby,
ale zbaw nas ode złego
ponieważ twoja ziemia jest
i ciało
i zdrowie
amen